【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

英語

英語

「思い出す」を英語で表現する言い方「remind」「remember」の違いと使い方

「思い出す」を英語で表現しようとすると、なかなかぴったりな単語が当てはまらないんですよね。 辞書で引くと、「remind」や「remember」が出てきます。でもその使い方は、日本語の「思い出す」とちょっと異なるので、しっかりと把握しておき...
英語

「間に合う」は英語で何という?Make itの意味と使い方

横断歩道を渡ろうとしたとき、信号が青から赤に変わりかけたら、走りますか? このようなとき「間に合うかな?」と英語で表現するにはMake itを使うことが可能です。 「Make it」は「間に合う」という以外にも、いくつかの意味があり、日常会...
英語

make senseの意味と使い方-ネイティブ日常会話頻出フレーズ

英語ネイティブが非常によく使う表現「make sense」は、知らないと意外と戸惑う表現でもあります。日常会話でよく出てくるし、使いやすい便利な表現でもあるので、ぜひ、その意味と使い方をマスターしてしまいましょう。
英語

こする(擦る)、なでる(撫でる)って英語でなんて言う? rub, scrub, strokeの違いと使い分け

「こする(擦る)」「なでる(撫でる)」と言いたいとき、英語ではどのように表現すればいいのでしょうか。 辞書などで調べると、rub、scrub、stroke、scratch、scrapeなどが出てきますが、なんとなく似ているようだったり、微妙...
英語

Upside down, Inside outと Vice versaの違いは?使い分け

上下逆さ、裏返しという表現は英語でそれぞれ、Upside down, Inside outといいます。本来あるべき状態が逆さ、反対になっている状態をいいます。 なんとなく似ている表現に Vice versaがありますが、これとの使い分けで少...
英語

「忙し過ぎて電話に出れない」と「電話に出るのに忙しい」の違いを表現する英語フレーズ

「too 形容詞+to 動詞」という構文は中学英語の基本的な文型だったと思います。これを使って「忙しすぎて電話に出れない」という表現は比較的簡単かもしれませんね。じゃあ、「電話に出るのに忙しい」という表現は?
英語

納豆のネバネバは英語でなんと表現する?

最近は日本にも外国人観光客が増えていますので、飲食店を経営している人など、和食について英語で説明しなくてはいけないシーンもあるのではないでしょうか。 和食には独特の食材があり、英語の説明で困ることもあります。特に、日本食の中でも格別特徴のあ...
英語

workは日本語の「働く、仕事」だけではない!日常会話でworkを使いこなそう

英語で「work」という単語があります。中学生英語のごく初歩で出てくる基本的な単語です。意味は「仕事、作業」という名詞と、「働く、仕事をする」という動詞があります。 この単語、日本人としてはどうしても「仕事」や「働く」という意味に関連付けて...
英語

「あの夜、他の女と一緒にいたに違いない」過去の推理を表す英語表現Must have+過去分詞

私が香港に住んでいたころ、空き巣に入られたことがあります。たまたま、私自身はそのとき旅行中でパスポートなどの貴重品はすべて自分で持参していたので、あまり大きな被害はありませんでした。 そんなとき、警察を呼んで被害状況をチェックしてもらったり...
英語

英語電子辞書おすすめ3選

スマホがあれば外出先でも無料で手軽に辞書が引ける昨今、電子辞書の役割は取って代わられたのでしょうか。そんなことはないですね。 一台に入っているコンテンツの数はかなりのものですし、画面も大きく見やすいので勉強にはやはり電子辞書の方がおすすめで...
英語

「やわらかい」「ふわふわ」を英語で表現する方法いろいろ

例えばフワフワしてかわいい子猫、モコモコ愛らしい羊、やわらかくて美味しそうなマシュマロ…、こういうときの「ふわふわ」「モコモコ」「やわらかい」を英語で表すにはどう言えばいいのでしょうか?
英語

危なかった!ギリギリセーフ!を英語3語で表す方法

もうすぐサッカーワールドカップが開催されますね。 サッカーなどの試合で、相手チームがあと少しで得点しそうになって、ぎりぎりでハズした時の「あー、危なかったね、今の!」という表現を英語3語で簡単に表すことができます。
英語

claimとcomplainの違い 日本人が間違いやすい英語「クレーマー」

日本語でクレームというと、「苦情」という意味ですよね。理不尽な文句をつけて相手を困らせる人のことを「クレーマー」といったりしますが、英語ではそもそもクレーム(claim)の意味が日本語と違うので気を付けたいところです。
英語

スカイスクレイパーのスクレイパー(Scraper)の意味は?ScrapeとScratchとの違い

高層ビルが立ち並んでいる様子のことを「スカイスクレイパー」といったりします。「スカイ」は「Sky=空」ですのが、「スクレイパー」はどういう意味なのかご存知でしょうか? これは、動詞「scrape」から派生したものですが、同じような意味の動詞...