トルコ語で「AのB」「私の~」というような、所有を意味する「~の」フレーズを作っていきます。
トルコ語で「AのB」のように、名詞を限定する場合、ノ格語尾や限定語尾といわれるものを加える必要があります。
所有を表す表現は、そこから「(人)は(モノ)を持っている」という所有文や存在文に展開する際に重要な役割を持ちます。
ですので、しっかりと学習して身につけておきたいところですよね。
では、さっそくトルコ語で「AのB」など、所有を表す「~の」限定フレーズの作り方をチェックしてみましょう。
トルコ語で「AのB」という所有限定フレーズ「~の」の作り方
トルコ語で「AのB」というように、所有を表すフレーズを作る場合、「A」にはノ格語尾を、「B」には限定語尾をつけます。
(A+ノ格語尾)+(B+限定語尾)
ノ格語尾は、単語の最後の母音によって次のように変化します。
単語の最後の母音 | a、ı | o、u | e、i | ö、ü |
---|---|---|---|---|
子音で終わる単語 | -ın | -un | -in | -ün |
母音で終わる単語 | -nın | -nun | -nin | -nün |
限定語尾は、単語の最後の母音によって次のように変化します。
単語の最後の母音 | a、ı | o、u | e、i | ö、ü |
---|---|---|---|---|
子音で終わる単語 | -ı | -u | -i | -ü |
母音で終わる単語 | -sı | -su | -si | -sü |
kızın kedisi(その女性の猫=the girl’s cat)
adamin kitapları(その男性の本=the man’s books)
Deniz’in köpeği(デニスの犬=Deniz’s dog)
onun pastası(彼のケーキ=his cake)
otelin restoranı(ホテルのレストラン)
Aが一人称、二人称代名詞の場合
Aが一人称、二人称代名詞の場合、Aに人称代名詞のノ格を置き、Bに人称語尾をつけます。
人称代名詞のノ格は次のようになります。
ben(私)→ benim(私の)
biz(私たち)→ bizim(私たちの)
sen(あなた)→ senin(あなたの)
siz(あなたたち)→ sizin(あなたたちの)
人称代名詞ノ格ごとの人称語尾は以下のようになります。
単語の最後の母音 | a、ı | o、u | e、i | ö、ü |
---|---|---|---|---|
benim(私の) | -(ı)m | -(u)m | -(i)m | -(ü)m |
bizim(私たちの) | -(ı)mız | -(u)muz | -(i)miz | -(ü)müz |
senin(君の) | -(ı)n | -(u)n | -(i)n | -(ü)n |
sizin(君たちの) | -(ı)nız | -(u)nuz | -(i)niz | -(ü)nüz |
*子音で終わる単語には()内の文字を加えます。
benim adım(私の名前=my name)
bizim kahvemiz(私たちのコーヒー=our coffee)
senin tavuğun(あなたの鶏=your chicken)
sizin odanız(あなた方の部屋=your room)
Benim adım Mai, senin?
(私の名前はMaiです。あなたは?=My name is Mai, yours?)
「AのB」所有形が「(人)は(モノ)を持っている」文への架け橋
「AのB」という所有を表すフレーズの作り方を紹介しました。
このフレーズが作れるようになると、「(人)は(モノ)を持っている」という所有や存在を表す文へ応用できます。
次のステップとして、所有文の作り方を学びましょう!