【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ
英語

Maybe, Perhaps, Probablyの違いと使い方

日本人は「Maybe」という単語が好きらしく、よく使うといわれます。私もよく使います。きっと物事を断言することをあまり好まない国民性なのかもしれないですね。 ところで、Maybe「多分」という意味の英語は他にもあって、「Perhaps」「P...
英語

消毒薬って英語で何て言うの?トランプ大統領の提案する新型コロナ治療法が英語メディアで話題に

トランプ大統領の発言が波紋をよんでいますね。 新型コロナウイルスの患者の体内に消毒薬を注射すればいいんじゃないか、と新しい治療法を提案したトランプ大統領の話は、日本でも報道されたでしょうか。 ところで、消毒薬って英語で何というだっけ?と思っ...
英語

Social Distanceってどういう意味?「Physical Distance」との違いは?

新型コロナウイルス関連の英語ニュースを見たり聞いたりしていると、必ずといっていいほど英語表現の一つが「Social Distance」です。日本語メディアでも「ソーシャルディスタンス」とカタカタ語として紹介しているところもあり、このまま定着...
英語

Stay homeは英語文法的に間違い?Stay at homeとの違い

小池都知事からのアナウンスで、2020年のゴールデンウィークに関して「STAY HOME週間」宣言がありました。 新型コロナウイルスの流行以来、「STAY HOME」は、英語圏では至る所で見たり聞いたりするフレーズで、それがやっと日本にも導...
英語

医療ガウン、PPE、人工呼吸器… 新型コロナウイルス英語ニュースでよく見かける医療用語

医療用防護服や人工呼吸器(酸素吸入器)などは、ふだんの会話ではあまり使われることのなかった医療関連の専門用語です。でもこのところの新型コロナウイルス関連の英語ニュースでは、頻繁に出てくるボキャブラリーですので、知っておくと理解しやすくなりま...
英語

Spontaneous、Spontaneouslyの意味と使い方 英語ネイティブはこう使ってる!実はとってもステキな言葉

spontaneous、spontaneouslyという単語、受験英語として勉強したという人も多いかもしれません。日本語訳では「自然発生的な/に」というふうに訳されますが、「それってどんな状況で使うの?」って思いませんか? 私もそう感じてい...
英語

集中治療(室)は英語で何という?新型コロナウイルス関連英語ニュースで学ぶ

イギリスのジョンソン首相が新型コロナウイルスに感染したことは大きく報じられましたが、その後症状が悪化して集中治療室に入ったというニュースもありました。今は、集中治療室を出たらしいので、ちょっとほっと一息でしょうか。 ところで、集中治療、ある...
英語

マスクを英語でいうと何?英語のMaskと日本語のマスクはちょっと違う?

日本を含むアジア人の「マスク好き」は英語圏ではこれまでも話題になることがありました。しかし、今回の新型コロナウイルスの感染拡大に伴って、アジア人の「マスク好き」をからかっていられない状況になりつつあります。 先日より、北米でも条件によってマ...
英語

Smellだけじゃない!香り、ニオイを表す英語表現7選

臭いというと「Smell」という単語が一般的ですが、その他にもニオイの種類によって、いろいろな表現ができます。また、「Smell」という言葉も、日本人にとっては使い方が分かりずらいかもしれません。 香りやニオイに関する英語表現を集めてみまし...
英語

so farとfor now、at the momentの違い「今のところ」「とりあえずは」という意味だけど使い方に注意!

「今のところ」「当面は」「目下のところ」などといった意味に相当する英語表現でよく使われるのが「so far」と「for now」です。どちらも正しい言い方ですが、意味とニュアンス、使い方にはやや違いがあります。さらに紛らわしい表現に「at ...
英語

「イライラする」は英語でどういう?ネイティブがよく使う英語表現10選とその使い方

「イライラする」を英語でいうとき、AnnoyやIrritateといった代表的な動詞以外にも「イライラ」を表現する英語フレーズはたくさんあります。また、何に対してイライラしているのか、その対象や理由も英語で表現できるようになりたいですよね。「...
英語

「休校する」は英語で何という?使える動詞3つと関連表現「学校を再開する/休校を延長する」など

「学校が休校になった」を英語で表現する場合、どんなふうにいえばいいのでしょうか。 新型コロナウイルスの影響で休校措置が取られている学校は多いようですが、インフルエンザなどの病気以外でも、さまざまな理由で休校になることはあります。 そのような...
英語

OceanとSeaの違いは大きさだけじゃなかった!使い方と使い分けのまとめ

日本は島国なので、必然的に海や島の話をすることも多くなるでしょう。海を意味する英語表現には「Ocean」と「Sea」がありますが、この2つの違いって何だろう?と思ったことはありませんか。一般的には、Oceanは広い海(大海、大洋)を指し、そ...
英語

Epicenter(Epicentre), Hotspot, Hubの意味の違いと使い分け

新型コロナウイルス関連のニュースを聞いているとよく耳にする単語の中に「Epicenter(Epicentre)」「Hotspot」などがあります。どちらも「○○の中心」という意味で使われる単語ですが、よく似たものに「Hub」という英単語もあ...