【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

新型コロナウイルス関連の英語表現まとめ

新型コロナウイルス関連の英語表現 英語
新型コロナウイルス関連の英語表現

新型コロナウイルスは、英語ニュースでもここ数か月トップの話題になっています。新型コロナウイルスに関する話題はみんな興味津々だと思うので、ふだんは使わないような医療関係の英語表現を学ぶいいチャンスかもしれません。

このブログでも、新型コロナウイルスに関連した英語表現を取り扱ってきましたが、けっこうな記事数になってきたので、あらためてまとめておきたいと思います。

まだ、ご覧になっていない投稿があったら、ぜひのぞいてみてください!

スポンサーリンク

新型コロナウイルスの名称と感染に関する英語表現

感染って英語でなんていうの?パンデミック、クラスター...新型コロナウイルス関連の英語表現
自己隔離、市中感染、感染拡大、パンデミックなどなど、気になる単語があっても医療関連ということもあって、ちょっと難しそう…と感じる人もいるかもしれません。でも、重要な単語はくり返し使われるので、意外とすんなり覚えられるかもしれませんよ。 ...
若者英語Covidedってどういう意味?新型コロナウイルス関連の英語表現
新型コロナウイルスの流行に伴って、英語ネイティブの間で新しい英語表現が生まれてきているみたいです。 その中でもときどき見かけるのが「Covided」という形容詞化。なんとなく意味が想像できるでしょうか…? この時期、一時的な流行...
InfectiousとContagiousの違い
新型コロナウイルスの流行により、英語ニュースもこの話題でもちきりです。英語ネイティブとの会話でも、新型コロナウイルス(Covid-19)について話す機会が増えているのではないでしょうか。 その中でよく使う語彙「感染する」「感染しやすい...

 

自己隔離、在宅勤務に関する英語表現

自己隔離って英語でなんというの?新型コロナウイルス関連の英語表現
新型コロナウイルスが猛威をふるっており、世界の英語ニュースもその話題でもちきりです。 私も現在自己隔離中なんですが、「自己隔離」って英語でなんというのでしょうか? 新型コロナウイルスの英語名称もあわせて紹介します。
在宅勤務って英語でなんていう?基本の言い方3つを紹介します:新型コロナウイルス関連英語表現
新型コロナウイルスの影響で、日本でも在宅勤務を推進する企業が増えています。 日本と比べると早くから在宅勤務が行われてきた英語圏という印象がありますが、海外でも新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐために在宅勤務がさらに進みつつあります。 ...
在宅勤務はWork from home?それともWork at home?
前回、「在宅勤務って英語でなんというの?」という話を書いたんですが、その中でちょっと気になったことがあります。 在宅勤務という意味で「Work form home」という表現がありますが、これって「Work at home」じゃダメな...
Stay homeは英語文法的に間違い?Stay at homeとの違い
小池都知事からのアナウンスで、2020年のゴールデンウィークに関して「STAY HOME週間」宣言がありました。 新型コロナウイルスの流行以来、「STAY HOME」は、英語圏では至る所で見たり聞いたりするフレーズで、それがやっと日本...

 

感染防止策に関する英語表現

緊急事態宣言、非常事態宣言は英語でなんという?
日本でもついに緊急事態宣言が行われたことは英語圏のニュースでも取り上げられています。緊急事態宣言や非常事態宣言に関連した英語表現を紹介します。
感染拡大を防ぐって英語で言えますか?新型コロナウイルス関連の英語表現
各国で感染拡大を防ぐ政策が打ち出されています。英語ニュースでも毎日のように、感染拡大防止に関する情報が流れてきます。 そのなかで、「感染拡大を防ぐ」に相当する英語表現をピックアップして紹介します。
トイレットペーパーおひとり様1個まで、って英語で言える?コロナ関連ニュースでよく見かけるRestrictionってどういう意味?
新型コロナウイルス関連のニュースが英語ニュースでもトップのトピックスになっています。毎日のように流れてくる英語ニュースを聞いていると、気になったのが「Restriction」という単語です。 Covid-19のニュースでは頻繁に見かけ...
Lockdown(ロックダウン)の意味と使い方、Lockupなんて英単語もある?
新型コロナウイルス関連のニュースを聞いているとよく聞くワードの中に「Lockdown(ロックダウン)」があります。 いつの間にか、日本語でもそのままカタカナで「ロックダウン」と使われるようにもなりましたね。これまではあまり耳にしたこと...
「休校する」は英語で何という?使える動詞3つと関連表現「学校を再開する/休校を延長する」など
「学校が休校になった」を英語で表現する場合、どんなふうにいえばいいのでしょうか。 新型コロナウイルスの影響で休校措置が取られている学校は多いようですが、インフルエンザなどの病気以外でも、さまざまな理由で休校になることはあります。 ...
Social Distanceってどういう意味?「Physical Distance」との違いは?
新型コロナウイルス関連の英語ニュースを見たり聞いたりしていると、必ずといっていいほど英語表現の一つが「Social Distance」です。日本語メディアでも「ソーシャルディスタンス」とカタカタ語として紹介しているところもあり、このまま定着...
消毒薬って英語で何て言うの?トランプ大統領の提案する新型コロナ治療法が英語メディアで話題に
トランプ大統領の発言が波紋をよんでいますね。 新型コロナウイルスの患者の体内に消毒薬を注射すればいいんじゃないか、と新しい治療法を提案したトランプ大統領の話は、日本でも報道されたでしょうか。 ところで、消毒薬って英語で何というだ...

 

医療用語に関する英語表現

マスクを英語でいうと何?英語のMaskと日本語のマスクはちょっと違う?
日本を含むアジア人の「マスク好き」は英語圏ではこれまでも話題になることがありました。しかし、今回の新型コロナウイルスの感染拡大に伴って、アジア人の「マスク好き」をからかっていられない状況になりつつあります。 先日より、北米でも条件によ...
集中治療(室)は英語で何という?新型コロナウイルス関連英語ニュースで学ぶ
イギリスのジョンソン首相が新型コロナウイルスに感染したことは大きく報じられましたが、その後症状が悪化して集中治療室に入ったというニュースもありました。今は、集中治療室を出たらしいので、ちょっとほっと一息でしょうか。 ところで、集中治療...
医療ガウン、PPE、人工呼吸器... 新型コロナウイルス英語ニュースでよく見かける医療用語
医療用防護服や人工呼吸器(酸素吸入器)などは、ふだんの会話ではあまり使われることのなかった医療関連の専門用語です。でもこのところの新型コロナウイルス関連の英語ニュースでは、頻繁に出てくるボキャブラリーですので、知っておくと理解しやすくなりま...
「基礎疾患」は英語で何という?:新型コロナウイルス英語ニュース
新型コロナウイルス関連のニュースで、ときどき出てくる単語に「基礎疾患」があります。 新型コロナウイルスは、感染したからといってすぐに重症化したり死に至るという病気ではありませんが、基礎疾患のある人ほど重症化しやすいということがわかって...
「ワクチン」は英語で何という?新型コロナウイルス関連ニュースで学ぶ英語
一部の国や都市でロックダウンが段階的に解除されている中、新型コロナウイルスのワクチン開発が急務となっています。新型コロナウイルスだけでなく、インフルエンザなどその他の感染症でもよく使われる単語が「ワクチン」 今回は、「ワクチン」に関す...
Virus(es), Germ(s), Bacteriaの違い‐意味と使い分け
新型コロナウイルスの世界的流行がトップの話題になっている今日この頃、英語ニュースでも毎日「Virus」という単語を耳にします。 ウイルス感染を防ぐためにアルコール消毒液を使うことも多くなりましたよね。でも、アルコール消毒液(hand ...

 

新型コロナウイルス関連ニュース理解に役立つ英語表現

Epidemic, Pandemic, Outbreakの意味の違いと使い分け
新型コロナウイルスに関連して、「パンデミック(Pandemic)」という言い方にも慣れてきたかもしれません。 Pandemicと似た言葉に「Epidemic」という英単語があります。また、今回の新型コロナウイルス関連のニュースでは「O...
医療崩壊は英語で何という?使える3つの動詞+α
医療崩壊という言葉、日本のメディアでもよく使われるようになりましたね。新型コロナウイルス関連のニュースではよく見かける単語ですが、感染症の大流行で患者数が膨れ上がり病院が対応できなくなる状態のことですね。 この医療崩壊、英語ではどんな...
Epicenter(Epicentre), Hotspot, Hubの意味の違いと使い分け
新型コロナウイルス関連のニュースを聞いているとよく耳にする単語の中に「Epicenter(Epicentre)」「Hotspot」などがあります。どちらも「○○の中心」という意味で使われる単語ですが、よく似たものに「Hub」という英単語もあ...
提案, 要求, 命令を表す英語表現を強制度の順に並べてみる:suggest, request, order, recommend, demand, ask, tell, force, advise
新型コロナウイルスが感染拡大するにしたがって、各国の対策は日を追うごとに変化してきました。感染拡大を防ぐため、さまざまな施策がとられていますが、その強制力も変わってきています。 日本でも、関連法律が改正されたり新しい法律が制定されたり...

 

新型コロナウイルス関連の英語表現は、随時追加していきます。英語ニュース理解に、ぜひ役立ててください。

 

コメント