【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

ニュースで学ぶ

スポンサーリンク
英語

新型コロナウイルス関連の英語表現まとめ

新型コロナウイルスは、英語ニュースでもここ数か月トップの話題になっています。新型コロナウイルスに関する話題はみんな興味津々だと思うので、ふだんは使わないような医療関係の英語表現を学ぶいいチャンスかもしれません。 このブログでも、新型コ...
英語

医療崩壊は英語で何という?使える3つの動詞+α

医療崩壊という言葉、日本のメディアでもよく使われるようになりましたね。新型コロナウイルス関連のニュースではよく見かける単語ですが、感染症の大流行で患者数が膨れ上がり病院が対応できなくなる状態のことですね。 この医療崩壊、英語ではどんな...
英語

「ワクチン」は英語で何という?新型コロナウイルス関連ニュースで学ぶ英語

一部の国や都市でロックダウンが段階的に解除されている中、新型コロナウイルスのワクチン開発が急務となっています。新型コロナウイルスだけでなく、インフルエンザなどその他の感染症でもよく使われる単語が「ワクチン」 今回は、「ワクチン」に関す...
スポンサーリンク
英語

「基礎疾患」は英語で何という?:新型コロナウイルス英語ニュース

新型コロナウイルス関連のニュースで、ときどき出てくる単語に「基礎疾患」があります。 新型コロナウイルスは、感染したからといってすぐに重症化したり死に至るという病気ではありませんが、基礎疾患のある人ほど重症化しやすいということがわかって...
英語

消毒薬って英語で何て言うの?トランプ大統領の提案する新型コロナ治療法が英語メディアで話題に

トランプ大統領の発言が波紋をよんでいますね。 新型コロナウイルスの患者の体内に消毒薬を注射すればいいんじゃないか、と新しい治療法を提案したトランプ大統領の話は、日本でも報道されたでしょうか。 ところで、消毒薬って英語で何というだ...
英語

Social Distanceってどういう意味?「Physical Distance」との違いは?

新型コロナウイルス関連の英語ニュースを見たり聞いたりしていると、必ずといっていいほど英語表現の一つが「Social Distance」です。日本語メディアでも「ソーシャルディスタンス」とカタカタ語として紹介しているところもあり、このまま定着...
英語

Stay homeは英語文法的に間違い?Stay at homeとの違い

小池都知事からのアナウンスで、2020年のゴールデンウィークに関して「STAY HOME週間」宣言がありました。 新型コロナウイルスの流行以来、「STAY HOME」は、英語圏では至る所で見たり聞いたりするフレーズで、それがやっと日本...
2020.04.25
英語

医療ガウン、PPE、人工呼吸器… 新型コロナウイルス英語ニュースでよく見かける医療用語

医療用防護服や人工呼吸器(酸素吸入器)などは、ふだんの会話ではあまり使われることのなかった医療関連の専門用語です。でもこのところの新型コロナウイルス関連の英語ニュースでは、頻繁に出てくるボキャブラリーですので、知っておくと理解しやすくなりま...
英語

集中治療(室)は英語で何という?新型コロナウイルス関連英語ニュースで学ぶ

イギリスのジョンソン首相が新型コロナウイルスに感染したことは大きく報じられましたが、その後症状が悪化して集中治療室に入ったというニュースもありました。今は、集中治療室を出たらしいので、ちょっとほっと一息でしょうか。 ところで、集中治療...
英語

マスクを英語でいうと何?英語のMaskと日本語のマスクはちょっと違う?

日本を含むアジア人の「マスク好き」は英語圏ではこれまでも話題になることがありました。しかし、今回の新型コロナウイルスの感染拡大に伴って、アジア人の「マスク好き」をからかっていられない状況になりつつあります。 先日より、北米でも条件によ...
英語

「休校する」は英語で何という?使える動詞3つと関連表現「学校を再開する/休校を延長する」など

「学校が休校になった」を英語で表現する場合、どんなふうにいえばいいのでしょうか。 新型コロナウイルスの影響で休校措置が取られている学校は多いようですが、インフルエンザなどの病気以外でも、さまざまな理由で休校になることはあります。 ...
2020.04.17
英語

Epicenter(Epicentre), Hotspot, Hubの意味の違いと使い分け

新型コロナウイルス関連のニュースを聞いているとよく耳にする単語の中に「Epicenter(Epicentre)」「Hotspot」などがあります。どちらも「○○の中心」という意味で使われる単語ですが、よく似たものに「Hub」という英単語もあ...
英語

Epidemic, Pandemic, Outbreakの意味の違いと使い分け

新型コロナウイルスに関連して、「パンデミック(Pandemic)」という言い方にも慣れてきたかもしれません。 Pandemicと似た言葉に「Epidemic」という英単語があります。また、今回の新型コロナウイルス関連のニュースでは「O...
英語

Lockdown(ロックダウン)の意味と使い方、Lockupなんて英単語もある?

新型コロナウイルス関連のニュースを聞いているとよく聞くワードの中に「Lockdown(ロックダウン)」があります。 いつの間にか、日本語でもそのままカタカナで「ロックダウン」と使われるようにもなりましたね。これまではあまり耳にしたこと...