【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

ボキャブラリ

トルコ語

トルコ語ボキャブラリー:食べ物と飲み物の名前

旅行で使えるトルコ語を勉強しています。 今回は、トルコ旅行での会話に役立つ、食べ物や飲み物の名前についてです。 トルコ語で食べ物や飲み物の名前を集めてみました。
英語

「天職」は英語でなんという?

「この仕事は私の天職です」などということがありますね。この場合の「天職」を英語でいうなら、どんな表現ができるでしょうか。 そもそも日本語の「天職」とは、「その人の生まれつきの天性や性質にもっとも合った職業」を指します。 ここを踏まえて、英語...
トルコ語

トルコ語基本のあいさつ:バックパッカー旅行で使えるミニマム会話フレーズ

海外旅行のためのトルコ語学習を再開しました。 実は以前にもトルコ語に挑戦したことがあったのですが、予定していたトルコ旅行が実現できなくなり、学習も中断してしまったのです。 ところが今回は、一年間の海外旅行に出るということで、トルコはMust...
英語

「生まれつき」を英語でいうと?「生来」「生まれながらにして」に関する英語フレーズ

「生まれつき」の特徴や性格を表現したいとき、英語ではどんなふうに言うことができるでしょうか。 日本語で「生まれつき~」という場合、その人の特徴や性格、能力など、いろんな要素がきます。 でも、英語ではその内容によって、しっくりくる英語表現が異...
英語

「~するのに気乗りしない」「~するのは気が引ける」を英語でいうと?

「~するのに気乗りしない」「~するのは気が引ける」を表す英語表現にはどのようないい方があるでしょうか。 ようするに、なんらかの事情で「~したくない」という状況ですが、「~するのに気乗りしない」「~するのは気が引ける」というと、口調がやわらか...
英語

「転ぶ」「こける」を英語でいうと?

「転ぶ」「こける」は日常会話で比較的よく使うと思うんですが、英語でいざ表現しようとすると「なんだっけ?」となったりしませんか? 今回は「転ぶ」「こける」に関連した英語表現を紹介します。
英語

come across ってどういう意味?使い方を例文で紹介!【句動詞】

「come across」は「出くわす」などの意味を持つ句動詞です。 英語ネイティブは日常会話や文章の中でもよく使いますが、私はイマイチ使いこなせないでいます。 そこで、今回は、句動詞「come across」の意味と使い方について、例文を...
英語

made from と made of の違いと使い分け、および made with:例文で比較してみた!

「made from」と「made of」といえば、英語学習者にとって、使い方を迷ってしまうまぎらわしいフレーズです。 どちらも「何で作られているか」を表しますが、その内容によって「made from」と「made of」を使い分ける必要が...
英語

make だけじゃない!「作る」を意味する英語動詞10個と句動詞2つ

英語で「作る」と表現するとき、まっさきに思い浮かべるのは「make」ではないでしょうか。 でも、英語には「作る」に相当する動詞表現が他にもたくさんあります。 それぞれに少しずつニュアンスが異なり、相性がいい目的語も変化するため、うまく使い分...
英語

「押しつけがましい」を英語でいうと?

「押しつけがましい」人というと、あまり印象を持ちませんね。 英語圏でも他人の意向を無視してぐいぐい押しの強い人は、必ずしも周りに好まれるとは思いません。 でも、そんな「押しつけがましい」人は、どこの世界にも存在しているものです。 では、「押...
英語

「ついでに」を英語でいうと?シチュエーション別関連表現いろいろ

「ついでに」って英語ではどんなふうにいえばいいのでしょうか。 日本語の「ついでに」は便利な表現ですが、いざ英語に変換しようとすると、そのときのシチュエーションによって、使えるフレーズが異なってきます。 今回は「ついでに」というときに使える英...
英語

in a nutshell って、どういう意味?

英語の文章を読んでいて、「in a nutshell」というフレーズが気になりました。 「nutshell」というからには、木の実と関係がありそうですが…? 今回は、英語イディオム「in a nutshell」の意味と使い方を紹介します。
英語

「(人)に~するのを勧める」英語表現に使える3つの動詞とその使い分け

「勧める」「推奨する」という意味で使える英語の動詞として、recommend、advise、encourageを取り上げます。 「誰かに~することをすすめる」という英語フレーズを作るときに、この3種類の動詞はとても便利! 使い方に少し注意が...
英語

「まあまあ」を英語でいうと?「so-so」は意外に使いにくいって知ってた?

「まあまあ」という意味の英語として、「so-so」を記憶している人もいるかもしれません。 でも、英語ネイティブの日常会話ではあまり聞かないんですよね。 「まあまあ」といいたいとき、英語ネイティブはなんと言っているでしょうか。