【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

英語

スポンサーリンク
英語

on my way と in my way の違いと使い方

「I'm on my way.」や「On the way home, I ~」というフレーズは聞いたことがあるかもしれません。でも、「in my way」という表現はどうでしょうか? 一見似たようなフレーズですが、意味は異なります。...
英語

All の意味と使い方:決定詞、代名詞、副詞としての用法

「すべて」という意味で使える「all」ですが、その使い方は意外と複雑です。 英単語の品詞分類としても、代名詞、副詞に加えて決定詞(determiner)という、複数の用法があるため、学習者は混乱してしまいがちです。 以前は「数...
英語

「追いつく」だけじゃない!catch up の意味と使い方【句動詞】

「catch up」というと、そのあとに「with」を置いて「~に追いつく」という意味を思い浮かべる人は多いでしょう。 でも、「catch up」にはそれ以外の意味もあり、ネイティブの日常会話にもよく登場します。 そこで今回は...
スポンサーリンク
英語

Sometimes, Sometime, Some time の違いと使い分け

Sometimes, Sometime, Some time は、とても紛らわしい英語表現ですよね。 英文を書くときや英会話の中で、「あれ、こういう場合はどっちだったっけ?」なんて戸惑ってしまうことも多いです。 綴りも紛らわし...
英語

Crappy と Shitty: 聞いてわかる程度に知っておきたい

Crappy や Shitty、あまりいい言葉ではないので、実際の英会話で使用するには注意が必要です。 でも、ネイティブと会話していると、人によってはわりと頻繁に登場する単語でもあるのです。 だから、使用することはなくても、聞...
英語

仮定法現在の使い方と機能

先日、recommendの使い方について書いたところ、読者の方からご質問があったので、recommend界隈の英文法を掘り下げて説明しておきたいと思います。 recommendは、あとに「人+to do」を置くことができ...
英語

distract と disturb, disrupt の違いと使い分け

distract と disturb, disrupt は、どれも「邪魔をする」という意味で使われる動詞です。意味は似ていますが、微妙なニュアンスの違いがあり、ネイティブはきちんと使い分けています。 今回は、distract と d...
英語

take someone’s breath away の意味と使い方

最近、英文を読んでいて気になった表現があったので、紹介しておきます。それは「take someone's breath away」という表現です。 「take someone's breath away」って、どんな意味かわかります...
2022.05.30
英語

pack up ってどういう意味?イギリス英語独特の表現|句動詞

あるとき、イギリス人の義母がいいました。 Her heating has packed up. 「パックトアップ?」と聞こえたものの、一瞬意味が分からなかったのです。そのあとの文脈から「壊れた」ということなのかな?と思いました...
英語

「ハマる」という意味で使う into の使い方

「~が好き」というとき、「I like ~」を思い浮かべる人が圧倒的に多いと思います。 でも、「好き」を表現する方法は「like」だけではありません。 「into」は前置詞ですが、これを使ってあっけないほど簡単に「~が好き」「...
英語

使える英語のための英単語の覚え方

英語であれ、その他の外国語であれ、語彙力は高いに越したことはありません。知っている単語数が多ければ多いほど、コミュニケーション力が高いというわけではありませんが、語彙力が貧困だとコミュニケーションがスムーズにできにくいことは間違いないでし...
英語

recommend+人+to doは間違い?

「すすめる」「推奨する」という意味の動詞「recommend」は英語ネイティブもよく使う日常的な単語です。 今回は、間違いやすい「recommend」の使い方についてです。
英語

コンフォートゾーンから一歩外へ!脱英語初級者への道

私のようにパートナーが英語ネイティブの場合、日常的に英語で会話する機会が多く、ともすると「英語話せるようになってる!」と勘違いしがちです。 同一人物とばかり英語で会話していると、どうしても語彙や表現が偏ってきますし、相手のネイティブ...
英語

Don’t cross me. / I was cross. ってどういう意味?

先日、義母に病院からの手紙がきました。すでに決まっていた病院の予約が、なぜかキャンセルされて別の日に予約しなおされていたんです。 その手紙を見て、義母はもちろん気分を害しており、その後、こういいました。 I was cross...
スポンサーリンク