【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

ブログの投稿にはアフィリエイト広告、およびアドセンス広告が含まれる場合があります。

「〜に関連して」を表す英語表現いろいろ

英語

英語で文章を書いたりスピーチしたりするとき、接続詞を適宜盛り込むと、段落ごとのつながりをはっきりさせることができます。でも、接続詞を使いすぎるとかえってうっとうしくなるので、注意が必要です。

少し話題を変えたり異なる観点から段落を展開していきたいとき、「by the way(ところで)」は便利な接続イディオムです。

それ以外に、「ここからは○○についてお話しますよ」を伝える方法として、文頭に「~に関していえば」という意味を持つフレーズを持ってくることも効果的です。

私個人的には「by the way」といういい方があまり好きではなくて、できるだけ他の言い方を使うようにしています。次のトピックを提示する言い回しとしていくつか紹介します。

When it comes to

「When it comes to」は、あとに名詞や動名詞を伴い、「~に関していえば」「~となると」を表します。

When it comes to English grammar, you can use different checking tools free of charge.(英語の文法に関しては、チェックツールを無料で使用することができます)

When it comes to promoting your products after they have been launched, social media such as Twitter can be an effective tool.
(商品発売後のプロモーションには、Twitterなどのソーシャルメディアが効果的です)

Regarding

「Regarding」は、やや固いイメージがあります。書き言葉でよく見かけます。「regard」という単語がでてくるので「to」を置きたくなりますが、「Regarding」のあとに「to」は必要ありません。

Regarding the meeting agenda, please refer to the attached file.
(会議の議題については、添付ファイルをご参照ください)

As for

「~に関しては」「~はどうかと言うと」という意味で使われます。

As for me, it doesn’t matter at all.
(私としては全く問題ありません)

As for the issue of staff shortages, the priority is to raise funds.
(人材不足の問題については、資金を調達することが先決です)

In terms of

「~に関して」「~の観点からいえば」という意味になります。

In terms of maintaining the quality of the products, it is essential to have an inspection system in place at an early stage.
(製品の品質を維持するためには、早い段階での検査体制が不可欠です)

In terms of hygiene, we sterilise with alcohol every two hours.
(衛生面では、2時間ごとにアルコールで滅菌しています)

-wise

比較的カジュアルな使い方ですが、「-wise」を名詞や副詞と結合させて、「~に関して」を表すことができます。

The quality must be very good, but moneywise I don’t think we can afford it.
(品質は非常に良いはずですが、金銭的には余裕がないと思います)

Timewise, it’s a bit tight.
(時間的にはちょっときつい)

Quality-wise, we need to establish a better inspection system as soon as possible.
(品質面では、より良い検査体制を早急に確立する必要があります)

I don’t really like social media such as Twitter or Facebook, but they can be super effective tools marketing-wise.
(私はTwitterやFacebookなどのソーシャルメディアがあまり好きではありませんが、マーケティング的には非常に有効なツールです)

「-wise」は、フォーマルな書き言葉としては、少し使いにくいかもしれません。でも、たいていの名詞に付け加えることで、「~に関しては」という意味で使うことができるため、たいへん便利です。

これら「~に関していえば」表現を使いこなすことで、表現を豊かにすることができます。読者を飽きさせない文章作成にも効果的ですので、ぜひ使いこなしてみてください。

TOEIC学習に関連の書籍

スキマ時間のアプリによる英語学習で、TOEIC900点取得した私の英語勉強法!

挫折しない学習のコツや、利用したアプリなどをサクッと紹介しています。

メール登録でブログ更新通知をお届けします!

* indicates required
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
英語
語学マニア.com

コメント