【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

ブログの投稿にはアフィリエイト広告、およびアドセンス広告が含まれる場合があります。

「ストレスがたまっている」を英語でいうと?関連表現を例文で紹介

英語

現代社会においては、ストレスをまったく感じないで過ごすことは不可能ではないでしょうか。

「ストレス」というカタカナ語も、すっかり日本語として定着しましたね。

「ストレスを感じている」「ストレスがたまっている」なんて、日常的によく口にしますが、これを英語で表現するにはどんないい方があるでしょうか。

ストレスに関連した英語フレーズを紹介します。

be stressed out

英語ネイティブがよく使う表現として、「stress out」という句動詞があります。

「stress(人)out」で、対象となる人に「ストレスを与える」「ストレスを感じさせる」という意味になります。

Presenting in public always stresses me out.
(人前でプレゼンすることはいつもストレスを感じさせる)

Having job interviews in English stressed him out.
(英語で仕事の面接を受けることは彼にストレスを与えた)

「stress out」を受動態にすると「ストレスを感じている」「ストレスがたまっている」という意味で使うことができます。

He is stressed out.
(彼はストレスを感じている)

「感じる」という動詞「feel」を使うこともあります。

I feel stressed out.
(私はストレスを感じている)

be stressed /feel stressed

口語では「be stressed out」の方がよく耳にしますが、「be stressed」という言い方もできます。

I am stressed.
(ストレスを感じています)

Many people are stressed by sleep disorders.
(多くの人が睡眠障害によってストレスを抱えている)

The exam schedule has been changed due to the pandemic and students are feeling stressed.
(パンデミックによって試験日程が変更され、学生たちはストレスに感じている)

名詞としての「stress」

「stress」という単語は名詞として「ストレス」を意味することもできます。

My stress is building up.
(私のストレスが増大している)

「stress」を名詞とし使う場合、「under stress」という言い方もよく行われます。

Many people are under stress because of sleep disorders.
(多くの人が睡眠障害によってストレスを抱えている)

He has been under a lot of stress at work recently.
(彼は最近仕事でストレスを抱えている)

Extreme stress drove her to a mental breakdown.
(極度のストレスが彼女を精神衰弱に追い込んだ)

Increased stress levels disturb the ability to cope with physical illness.
(ストレスレベルが上がると、体調不良に対処する能力が低下します)

形容詞「stressful」を使った例文

派生した形容詞に「stressful」という表現があります。

His new job pays well, but it is highly stressful.
(彼の新しい仕事は、お給料はいいがストレスの強い仕事だ)

I had a stressful day today.
(今日はストレスのたまる一日だった)

Spending too much time on social media can be stressful.
(ソーシャルメディアに過度の時間を費やすことがストレスになることもある)

ストレス解消する

「ストレスを解消する」といいたいときは、動詞「relieve」「release」「de-stress」などを使うことができます。

I would like to relieve stress.
(ストレスを解消したいものだ)

Regular exercise can help relieve stress.
(定期的な運動がストレス解消に役立ちます)

I am going to go to a spa to release my stress.
(温泉にでもいって、ストレスを解消するつもり)

How about getting some fresh air sometimes to de-stress?
(たまには新鮮な空気を吸って、ストレス発散したら?)

ストレス発散に役立つものとして、「stress reliever」という名詞表現もあります。

Regular exercise can be a powerful stress reliever.
(定期的な運動は、強力なストレス解消になります)

また、新しい言葉ですが「a stress buster」という言い方もあるようです。

According to experts, reading fiction books can be a great stress buster.
(専門家によるとフィクション本を読むことはストレス解消に大いに役立つそうだ)

ストレスに対処する

「ストレスを(うまく)対処する」という意味では、動詞「handle」「manage」「cope with」「deal with」などがよく使われます

The key to handling stress is not to hold back frustration.
(不満をため込まないことがストレス対応のコツです)

Making time for relaxation is another good way of managing stress.
(リラックスできる時間を作ることもストレスに対処する良い方法です)

She is good at coping with stress.
(彼女はストレスを対処するのにたけている)

Thirty minutes of aerobic exercise every day is my secret to dealing with stress.
(毎日30分の有酸素運動がストレスとうまく付き合う秘訣なんです)

ストレスを感じないのが一番ですが…

「ストレス」に関連した英語表現を集めてみました。

ストレスを感じずに過ごせるなら理想的ですが、現代社会ではそうもいきません。

みなさんも、ストレスとは上手に付き合ってくださいね。くれぐれも、英語学習がストレスになりませんように…!

TOEIC学習に関連の書籍

スキマ時間のアプリによる英語学習で、TOEIC900点取得した私の英語勉強法!

挫折しない学習のコツや、利用したアプリなどをサクッと紹介しています。

メール登録でブログ更新通知をお届けします!

* indicates required
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
英語

語学マニア.comをもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む