【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ
英語

「いただきます」「ごちそうさま」って英語でなんて言うの?

日本人はご飯を食べ始めるときに「いただきます」といい、食べ終わったら感謝の意味も込めて「ごちそうさま」といいますよね。こういう表現を英語にするときは何といえばいいのでしょうか。 そもそも英語ネイティブは「いただきます」「ごちそうさま」のよう...
マルチリンガル

マルチリンガルの脳は特別?生まれつき外国語習得が得意?即効的に外国語をマスターする秘訣

英語だけでなく、3か国語、4か国語とあやつるマルチリンガルを見ていると、「自分は英語だけでもこんなに苦労しているのに…」と思ったりしませんか? マルチリンガルという人達は、言語脳が発達しているとか生まれつき外国語が得意だと思われがちですが、...
英語

「~じゃないと思う」I thinkの否定形はどう言う?

前回、「~と思う」という意見や自分の考え、印象を述べる際に、「I think」以外の英語表現について紹介しましたが、「I think」の後の内容が否定文を言いたいとき、少し注意が必要です。 また、相手の言ったことに対して「私もそう思う」と同...
中国語

入国審査で役立つ中国語表現-パスポート、ビザ(査証)、サイン(署名)を表す中国語

入国審査でパスポートチェックを通るとき、日本人は14日までの滞在ならビザは必要ありません。 ですので、イミグレーションでもそれほど複雑な質問をされることはありませんが、いざという時のためにキーとなる単語を聞き取れるようになっておくと安心です...
英語

I thinkだけじゃない「~と思う」という英語表現

「~と思う」という英語表現をするとき、圧倒的によく使われるのが「I think (that)~」です。私もよく使います。使わない日はないというくらいです。 特に日本人は断言することを避ける傾向にあるので、なんでもかんでも「I think (...
英語

「かもしれない」は英語でどう言う?可能性・推量を表す英語表現

「かもしれない」「多分…」と英語で言いたいとき、よく使われるのが「Maybe」という副詞です。でも、英語で可能性や推量を表現する方法は他にもたくさんあります。 ここでは、「かもしれない」を表す英語の副詞をいくつか紹介します。
英語

「いってきます」「いってらっしゃい」を英語で表現する方法

日本語では毎日のように使うフレーズ「いってきます」「いってらっしゃい」。これを英語にするとどうなるのでしょうか。 「いってきます」「いってらっしゃい」の英語表現について考えてみました。
英語

社会人におすすめな英語辞典

4月に入り新社会人として、第一歩を踏み出した方も多いと思います。これからの仕事に役立つ勉強の一つとして挙げられるのは、英語力ですよね。 「うちの会社は英語を使う場面なんてそうはないから、英語は勉強しなくても大丈夫!」なんて思っているあなたも...
中国語

中国語が通じなかったらどうするか‐試してみるべき対処法3つ

中国人と話をしていて、うまく言葉が通じない。自分の言いたいことが伝わらない。中国語学習者としては、これはツライことです。 中国語が伝わらない、そんな時に考えられる原因と、どうすれば言いたいことが伝わるか、その対処法を考えてみました。
英語

日本の「震度」は英語でどう説明する?地震に関する英語表現

日本に関心がある外国人にとって、よく話題に上がるのが地震に関するトピックです。 日本は地震が多い国として知られています。日本で起きた地震の規模を説明するとき、私たちは日常的に「震度」を使って表します。しかし、「震度」は日本独特のものなので、...
英語

「思い出す」を英語で表現する言い方「remind」「remember」の違いと使い方

「思い出す」を英語で表現しようとすると、なかなかぴったりな単語が当てはまらないんですよね。 辞書で引くと、「remind」や「remember」が出てきます。でもその使い方は、日本語の「思い出す」とちょっと異なるので、しっかりと把握しておき...
英語

「間に合う」は英語で何という?Make itの意味と使い方

横断歩道を渡ろうとしたとき、信号が青から赤に変わりかけたら、走りますか? このようなとき「間に合うかな?」と英語で表現するにはMake itを使うことが可能です。 「Make it」は「間に合う」という以外にも、いくつかの意味があり、日常会...
英語

make senseの意味と使い方-ネイティブ日常会話頻出フレーズ

英語ネイティブが非常によく使う表現「make sense」は、知らないと意外と戸惑う表現でもあります。日常会話でよく出てくるし、使いやすい便利な表現でもあるので、ぜひ、その意味と使い方をマスターしてしまいましょう。
英語

こする(擦る)、なでる(撫でる)って英語でなんて言う? rub, scrub, strokeの違いと使い分け

「こする(擦る)」「なでる(撫でる)」と言いたいとき、英語ではどのように表現すればいいのでしょうか。 辞書などで調べると、rub、scrub、stroke、scratch、scrapeなどが出てきますが、なんとなく似ているようだったり、微妙...