【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

ボキャブラリ

英語

依頼や提案の「want」の使い方

「want」といえば「ほしい」「したい」を表す動詞としておなじみです。英語ネイティブの日常会話でも非常によく使われます。 ただ、ネイティブの会話の中で使われる「want」の中には「~したい」「ほしい」と訳すだけでは少々力不足という場面があり...
英語

spectator と audienceの違い

「spectator」と「audience」はどちらも「観客」と訳されることが多く、英語学習者にとっては少し理解しづらい単語たちです。 今回は、「spectator」と「audience」の違いについてまとめてみました。
英語

amuseとentertainの違い

さて、今回は、「amuse」と「entertain」という類義語を取り上げます。 どちらも「喜ばせる」「楽しませる」、名詞形になると「娯楽」という意味で使われる単語です。 類義語として覚えておけばいいんですけどね。少しだけツッコんで、定義と...
英語

「我慢できない」を英語でいうと?

文章を書いたり、スピーチをするとき、同じフレーズや表現の「型」を繰り返す「リピーティング」は、言いたい事を強調して印象付けるのに役立つ手法です。 昨日ラジオで耳にしたのが「I can’t stand」で始まるセンテンスを繰り返し、言いたい事...
英語

「misconduct」が気になったので調べてみた

最近ニュースを見ていて、気になった単語が「misconduct」です。 今回は改めて、「misconduct」の意味を調べてみました。
英語

「disgraceful」の意味と使い方

イギリス人夫がよく使う形容詞に「disgraceful」という言葉があります。 学校ではあまり習った覚えがないので、私のボキャブラリリストには載っていなかったのですが、彼がしょっちゅう使うので、おおよそ「たいへんよくないこと」を表すのだろう...
英語

イギリス式あいさつ: How are you? よりもこっちの方が一般的?

久しぶりのイギリス滞在を楽しんでいます。 イギリスに来るのはすでに数回目ですが、英会話レッスンで習う「How are you?」というあいさつは、意外と使われないことに気が付きます。 では、イギリスではなんといって挨拶するのが一般的なのでし...
英語

cash と cache の違い

昨日、動物たちの冬支度に関するテレビ番組を見ていて、「キャッシング」という言葉が気になりました。 日本語で「キャッシング」といえば、「cashing」のことで、主にクレジットカード会社のATMなどからお金を引き出すことを指しますよね。 秋の...
英語

「パソコンが壊れた!」を英語でいうと?

実は本当に私のパソコンが調子悪いんです。 でも、使えなくなるほど壊れてしまったわけではないんですよね。そんなとき、英語ではどういえばいいのでしょうか?
英語

apparently, presumably, obviously の違いとは?

英語の表現力を豊かにするために使いたいのが、副詞です。 apparently, presumably, obviouslyなどの副詞は、接続詞の代わりに用いて文章をスムーズにつなげるときにも役立つ言葉です。 ただ、その使い方と意味は少し異な...
英語

Yes と I would say ”Yes” はどう違う?

質問に答えるとき、「Yes」という回答は問題ないですよね。でも、「I would say "Yes"」といわれたらどうでしょうか? ネイティブの会話ではときどき、こんな回答を耳にすることがあります。 「I would say "Yes"」と...
英語

There are not many people about.の「about」ってどういう意味?

「about」は「~について」という意味でよく使われる単語です。 でも、あるとき、イギリス人夫が「There are not many people about.」といっているの聞いて、「?」と思ったんです。 そこで、この気になる「abou...
英語

drunk だけじゃない!「酔っぱらった」を表す英語表現いろいろ

友人や同僚といっしょに飲みに行って、ついつい飲みすぎてしまうこと、ありますよね。 あるいは、街中で酔っ払った人を見かけることもあるかもしれません。 そんなとき、「酔った」「酔っぱらった」状態のことを指して「drunk」はよく使う英語表現だと...
英語

「コーヒーをこぼした」って英語でどういう?

少し前に、夫が仕事中、コーヒーをパソコンにこぼしてしまったことがありました。 テレワークでノートパソコンを使いながらコーヒーやお茶を飲むなんてシーン、増えたように思います。 そんなときに使える、「コーヒーこぼしちゃったよ」という英語表現を紹...