【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

ブログの投稿にはアフィリエイト広告、およびアドセンス広告が含まれる場合があります。

「ある意味」を英語でいうと?

英語

「ある意味~だと思う」などという場合の「ある意味」は英語でなんといえばいいのでしょうか。

「ある意味~」という場合、「完全にそうだとはいえない」「つねにそうだとは断言できない」というニュアンスが含まれると思います。

ある観点からはそういう考えもある、それも正しいというシーンで使われますよね。

それを踏まえて、「ある意味」に相当する英語表現を集めてみました。

in a way

「ある意味」という意味でもっとも使いやすいのが「in a way」だと思います。

In a way, what he is saying is correct.
(ある意味、彼のいっていることは正しい)

In a way, I am glad that he failed the exam.
(ある意味、彼が試験に落ちてよかったと思う)

「in some ways」などということもあります。

In some ways, English is an easier language to learn.
ある意味、英語は習得しやすい言語です

in a sense

「in a way」と同じように使えるのが「in a sense」です。

In a sense, it may be the best solution.
(ある意味、それが最善の解決策なのかもしれない)

In a sense, it’s probably a good thing he couldn’t come today.
(ある意味、今日彼は来られなくてよかったかもしれない)

in a manner of speaking

「in a manner of speaking」も同じように使える表現です。

In a manner of speaking, she is also an important adviser to the President.
(ある意味、彼女は社長の重要な相談役でもある)

you could say

「you could say」は直訳すると「~ということもできる」となりますが、「ある意味」という意味で使うことも可能です。

You could say she is an important adviser to the President.
(ある意味、彼女は社長の重要な相談役でもある)

You could say he is the perfect father.
(彼はある意味完璧な父親だ)

完全には断言できないときに使える「ある意味」

「ある意味」に相当する英語表現を紹介してきました。

それほど難しくないフレーズで、バリエーションも豊富です。

複数の言い回しを覚えて、効果的に使ってみてください!

TOEIC学習に関連の書籍

スキマ時間のアプリによる英語学習で、TOEIC900点取得した私の英語勉強法!

挫折しない学習のコツや、利用したアプリなどをサクッと紹介しています。

メール登録でブログ更新通知をお届けします!

* indicates required
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
英語
語学マニア.com

コメント