試験や試合、何かの競争などにおいて「あと残り〇分です!」なんていうことありますね。
このときの「あと〇分」って、英語ではなんというのでしょうか。
誰かと競い合うプログラムは、イギリスのテレビでもよくやっていました。
今回は、そんなときに聞いて覚えた「あと〇分!」という英語表現を紹介します。
~ minutes to go
「〇分」と先にいっておいて、そのあとに「to go」をつけます。
最初聞いたときには「to go でいいの?」と思ったので、妙に印象に残った表現です。
この「go」は必ずしも「行く」という意味ではなく、「その時間が残っている」「~まで」というニュアンスで理解しておくとよいでしょう。
How many minutes to go?
(あと何分?)
Five minutes to go.
(あと5分です)
We have ten minutes to go until the game finishes.
(ゲーム終了まであと10分です)
~ minutes left
「~ minutes left」といういい方もよく聞きます。「〇分残っています」という意味になります。
How many minutes are left until the game ends?
(ゲーム終了まであと何分ですか?)
Three minutes left.
(あと3分)
You have two minutes left before the exam ends.
(試験終了まであと2分です)
We have only ten minutes left until the game starts. Can we make it?
(ゲーム開始まであと10分です。間に合うかな?)
~ minutes remain/remaining/remained
似たような表現ですが、「~ minutes remain」というふうに、「remain」を使ったいい方もあります。
Only ten minutes remain.
(あと10分しか残っていません)
We have three minutes remaining.
(あと3分しか残っていません)
Only one minute remained until the end of the match when they scored!
(試合終了まで残り1分となって彼らは得点した!)
~ more minutes
「もう〇分」といういい方として「~ more minutes」ということもできますね。他の表現と組み合わせることも多いです。
Seven more minutes to go.
(あと7分です)
We have ten more minutes.
(あと10分です)
Three more minutes left before the show starts.
(上演開始まであと3分)
in ~ minutes
「in ~ minutes」は「〇分後に」という意味ですが、シンプルにこれを使って残り時間を表すこともできます。
The game starts in ten minutes.
(試合開始は10分後です)
Our flight departs in thirty minutes. We should run!
(私たちの飛行機は30分後に出発します。走ろう!)
「終了!」「時間切れ」を英語でいうと?
「あと〇分」といわれると、試験や試合、競争など、参加している方はあせってしまいますね。
ちなみに、「終了!」とか「時間切れ」という意味で、試験などの終了時によくいうのが、
Time’s up!
といういい方です。合わせて覚えておくとよいでしょう。