【PR】50言語61か国に対応!通訳デバイスPOCKETALK(ポケトーク)
語学マニアの電子書籍発売中!

アマゾンキンドルから電子書籍を販売しています。お手持ちのデバイスにダウンロードして、気になるフレーズを持ち歩きたいという人に!

書籍紹介ページはコチラ

ブログの投稿にはアフィリエイト広告、およびアドセンス広告が含まれる場合があります。

「最悪の場合」は英語で何という?

英語

いろいろな状況を仮定する場合、最悪のケースを予測しなくてはいけないことがありますね。

そんなとき、日本語の「最悪のケース」「最悪の場合」と似たような言い方が、英語にもあります。

「最悪の場合」を表す英語フレーズとその使い方を、例文を挙げて紹介します。

「最悪の場合」=a / the worst-case scenario

「最悪の場合」「最悪のケース」に相当する英語表現は、「a / the worst-case scenario」になります。

the worst-case scenario

「scenario」は「台本」「脚本」という意味の単語です。日本語でもそのまま「シナリオ」ということがあります。

このフレーズ、辞書にもそのまま掲載されていました。

the most unpleasant or serious thing that could happen in a situation
(ある状況で起こりうる最も不愉快なこと、深刻なこと)

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/worst-case-scenario

a / the worst-case scenarioを使った例文

In the worst-case scenario, if you can deliver it by 9 pm the day after tomorrow it will be fine.
(最悪の場合、明後日の午後9時までに納品できれば大丈夫です)

文頭に置かれることが多いですが、以下のように文中に置くこともあります。

Experts estimate that, in a worst-case scenario, more than one million people worldwide will be infected with the disease.
(専門家によると、最悪の場合世界で100万人を超える人がこの感染症に感染すると予測されている)

「worst-case scenario」の前に置く冠詞ですが、「a」とよりも「the」が使われることが多いように思います。

In the worst case scenario, the Malaysian branch may have to be closed.
(最悪の場合、マレーシア支社をクローズしなくてはならないかもしれない)

In the worst case scenario, if the boat is cancelled, we will only have to extend our stay here for a few days.
(最悪の場合、船が欠航したとしても、滞在を数日伸ばせば済むことだよね)

ビジネスでも日常会話でも使える表現

「最悪の場合」「最悪のケース」という意味でよく使われる英語フレーズを紹介してきました。

ビジネスでも日常会話でもよく使われるので、ぜひ覚えておきたい言葉です。

日本語の意味からも推察しやすいので、記憶しやすいとも思います。機会があれば使ってみてくださいね。

TOEIC学習に関連の書籍

スキマ時間のアプリによる英語学習で、TOEIC900点取得した私の英語勉強法!

挫折しない学習のコツや、利用したアプリなどをサクッと紹介しています。

メール登録でブログ更新通知をお届けします!

* indicates required
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
英語
語学マニア.com

コメント